قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ |
|||
বলুন, হে কাফেরকূল, (1) আমি এবাদত করিনা, তোমরা যার এবাদত কর। (2) এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি (3) এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর।(4) | |||
অর্থ | মূল শব্দ | ব্যবহার করা শব্দ | ক্রঃ |
হে, ওহে | يَا | 21 | |
হে, ওহে | أَيُّهَا | ||
কাফেরগণ/ অবিশ্বাসীগণ | কাফের كَافِرٌ | الْكَافِرُونَ | 22 |
না | لَا | 23 | |
আমি ইবাদত করি / করবো | সে ইবাদত করেছে عَبَدَ | أَعْبُدُ | 24 |
যা/ কি /যে/না | مَا | ||
তোমরা | أَنتُمْ | 25 | |
ইবাদতকারীগণ | ইবাদতকারী عَابِدٌ | عَابِدُونَ | 26 |
আমি | أَنَا | 27 | |
ইবাদতকারী | عَبَدَ | عَابِدٌ | |
তোমরা ইবাদত করেছ | عَبَدَ | عَبَدتُّمْ ( عَبَدْتُمْ) | |
وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾ | |||
তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি। (5) তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে। (6 | |||
তোমাদেরকে/ তোমাদের | তুমি اَنْبَতোমরা أَنتُمْ | كُمْ | 28 |
দ্বীন, বিচারের দিন, জীবন ব্যবস্থা, ধর্ম | দ্বীনدِينٌ | دِينِ | 29 |
আমাকে /আমার | আমিاَنا | يَ | 30 |